linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
diagrama característico Kennlinie 16
Kennfeld 2 .

Verwendungsbeispiele

diagrama característico Kennlinie
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Presión de apertura o diagrama característico [3] Especifíquese la tolerancia.
Öffnungsdruck oder Kennlinie [3] Einschließlich Toleranzangabe.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Presión de apertura o diagrama característico [32] Especifique la tolerancia.
Öffnungsdruck oder Kennlinie [32] Einschließlich Toleranzangabe.
   Korpustyp: EU DGT-TM
: … o diagrama característico [3] Especifíquese la tolerancia.
… oder Kennlinie [3] Toleranz angeben.
   Korpustyp: EU DGT-TM
: … kPa o diagrama característico [32] Especifique la tolerancia.
: … kPa oder Kennlinie [32] Einschließlich Toleranzangabe.
   Korpustyp: EU DGT-TM
o, alternativamente, un diagrama característico [2] Táchese lo que no proceda.
oder wahlweise Kennlinie [2] Nicht Zutreffendes streichen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
: … kPa o diagrama característico [2] Táchese lo que no proceda.
: … kPa oder Kennlinie [2] Nichtzutreffendes streichen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Presión de apertura [5]: kPa o diagrama característico [5]
Öffnungsdruck [5]: kPa oder Kennlinie [5]
   Korpustyp: EU DGT-TM
Presión [5] (kPa) o diagrama característico [5]
Öffnungsdruck [5] (kPa) oder Kennlinie [5]
   Korpustyp: EU DGT-TM
Inyectores: presión de apertura [5] (kPa) o diagrama característico [5]
Einspritzventile: Öffnungsdruck [5] (kPa) oder Kennlinie [5]
   Korpustyp: EU DGT-TM
Presión (7) … kPa o diagrama característico:
Druck (7): … kPa oder Kennlinie
   Korpustyp: EU DGT-TM

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "diagrama característico"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

: … mm3/carrera o ciclo a un régimen del motor de: min– o, en su caso, diagrama característico:
: … mm3 je Hub oder Arbeitsspiel bei einer Motordrehzahl von: … min-1 oder wahlweise Mengenkennfeld:
   Korpustyp: EU DGT-TM